28 septiembre 2017

MAKE-UP & mitsuko horie (堀江美都子) - Friends in the Sky



TRADUCCIÓN:

Amigos en el cielo

Con todas tus fuerzas,
esa vez te arrodillaste
y levantaste la vista al cielo.
El sueño quedó distante
y envuelto en oscuridad.
No puedo olvidarlo.
Dando vueltas eternamente,
agotado ante un sol interminable.
El amanecer regresará una vez más.

Cerca de ti
viviría los mismos momentos.
Siempre…
Aunque a veces no nos veamos.
Enlacemos nuestros corazones
en el cielo.

Volví de mi viaje.
Un camino que me ha cubierto de heridas.
Supongo que algún día me dirás
que nos encontremos.
¿Dónde está el lugar comparable
a ese paisaje gris?
Las personas dan vueltas y vueltas.
Y en la temporada de verano
vuelven a visitarse.

¿Qué tipo de dolor
puede existir cuando sonríes?
Algún día…
Abriré el corazón.
La esperanza serán tus alas
en el cielo.

Cerca de ti
viviría los mismos momentos.
Siempre…
Aunque a veces no nos veamos.
Enlacemos nuestros corazones
en el cielo.


KANJI (漢字):

Friends in the Sky

キミが力尽きて
ひざますいた時は
空を見上げてごらん
夢がくずれ去って
闇に包まれても
忘れちゃだめさ
永遠に ROUND & ROUND
果てぬ ENDLESS-SUN
夜明けは また来るから

キミの そばにいるのさ
おんあじ時を 生きてるのさ
いつも。。。
たとえ会えない時も
心で肩を組んでるのさ
IN THE SKY

ボクが旅して来た
傷だらけの道を
いつか教えてやろう
キミが今出逢って
灰色の景色と
どこか似ているはずさ
人は ROUND & ROUND
誰も SUMMER-TIME
季節を たずねてゆく

どんな 苦しいことも
笑って言える ときが来るさ
いつか。。。
心 開いてごらん
希望はキミの 翼なのさ
IN THE SKY

キミの そばにいるのさ
おんあじ時を 生きてるのさ
いつも。。。
たとえ会えない時も
心で肩を組んでるのさ
IN THE SKY


RŌMAJI (ローマ字):

Friends in the Sky

kimi ga chikaratsukite
hizamazuita toki wa
sora o miagete goran
yume ga kuzuresatte
yami ni tsutsumaretemo
boku o wasurecha dame sa
towa ni ROUND & ROUND
hatenu ENDLESS-SUN
yoake wa mata kuru kara

kimi no soba ni iru no sa
onnaji toki o ikiteru no sa
itsumo...
tatoe aenai toki mo
kokoro de kata o kunderu no sa
IN THE SKY

boku ga tabi shite kita
kizu darake no michi o
itsuka oshiete yarō
kimi ga ima deatta
haiiro no keshiki to
doko ka niteiru hazu sa
hito wa ROUND & ROUND
dare mo SUMMER-TIME
kisetsu o tazuneteyuku

donna kurushii koto mo
waratte ieru toki ga kuru sa
itsuka...
kokoro hiraite goran
kibō wa kimi no tsubasa nano sa
IN THE SKY

kimi no soba ni iru no sa
onnaji toki o ikiteru no sa
itsumo...
tatoe aenai toki mo
kokoro de kata o kunderu no sa
IN THE SKY


Letra original: Sonobe Kazunori (園部和範).
Música: Yōgo Kōno (河野陽吾).
Álbum: Hits I.


TRADUCCIÓN: JP-ROCK.

1 comentario: