28 octubre 2012

hideaki tokunaga - saigo no īwake


Uno de los temas más famosos de este gran artista japonés, dedicado a un gran amigo.


TRADUCCIÓN:

La última excusa

Es tan doloroso que finjo estar durmiendo.
Las gotas que ahora caen son lágrimas.
Te esperaré hasta el amanecer y luego me iré
porque eres tú quien teme a la oscuridad.

Lo que es más preciado para mí, se aleja.
Y todo lo que aprendí de ti se convierte en recuerdos.

Creo que tratándose de ti, podrías gustarle a cualquier persona.
No te preocupes porque me sienta solo.
Siento dolor porque piensas en esforzarte por mi bien,
para darme una excusa para el adiós

Lo que es más cercano a mí, es lo que menos logro entender.
Todo lo mucho que te amé ahora se convierte en una excusa.

Lo que es más preciado para mí, se aleja.
Y todo lo que aprendí de ti se convierte en recuerdos.

Lo que es más cercano a mí, es lo que menos logro entender.
Todo lo mucho que te amé, ahora se convierte en una excusa.

Lo que es más preciado para mí, se aleja.
Lo que es más cercano a mí, es lo que menos logro entender.
Lo que es más preciado para mí, se aleja.


KANJI (漢字):

最後の言い訳


寝たふりがこんなに つらいことだとは

今落ちた滴は 涙だね

そして君が出て行く 夜明けを待って

暗闇が怖い君のことだから



いちばん大事なものが いちばん遠くへいくよ

こんなに覚えた君の すべてが思い出になる



誰からも 君なら 好かれる と思う

心配はいらない 寂しいよ

無理に僕のためだと さよならの理由

思ってる君だからせつなくて



いちばん近くにいても いちばん判り合えない

こんなに愛した僕の すべてが言い訳になる


いちばん大事なものが いちばん遠くへいくよ
こんなに覚えた君の すべてが思い出になる

すべてが思い出に

いちばん近くにいても いちばん判り合えない
こんなに愛した僕の すべてが言い訳になる

いちばん大事なものが いちばん遠くへいくよ
いちばん近くにいても いちばん判り合えない
いちばん大事なものが いちばん遠くへいくよ


RŌMAJI (ローマ字):

saigo no īwake

neta furi ga konna ni tsurai koto da to wa
ima ochita shizuku wa namida da ne
soshite kimi ga dete iku yoake o matte
kurayami ga kowai kimi no koto dakara

ichiban daiji na mono ga ichiban tōku e iku yo
konna ni oboeta kimi no subete ga omoide ni naru

dare kara mo kimi nara sukareru to omō
shinpai wa iranai sabishī yo
muri ni boku no tame da to sayonara no wake
omotteru kimi dakara setsunakute

ichiban chikaku ni itemo ichiban wakariaenai
konna ni ai shita boku no subete ga īwake ni naru

ichiban daiji na mono ga ichiban tōku e iku yo
konna ni oboeta kimi no subete ga omoide ni…
ichiban chikaku ni itemo ichiban wakariaenai
konna ni ai shita boku no subete ga īwake ni naru

ichiban daiji na mono ga ichiban tōku e iku yo
ichiban chikaku ni itemo ichiban wakariaenai
ichiban daiji na mono ga ichiban tōku e iku yo


Letra original:  keiko aso (麻生圭子).
Música: hideaki tokunaga (徳永英明).
Álbum: REALIZE.

TRADUCCIÓN: JP-ROCK & SHINO KUN.

No hay comentarios:

Publicar un comentario