TRADUCCIÓN:
Flor Ascendente
Esta fresca idea me invadió
mientras incontables flores se esparcían ante mí,
floreciendo con vívidos colores,
como acercándoseme.
Te daré el poder para dibujar un milagro
con las resignadas puntas de tus dedos.
Siempre que mires hacia atrás yo voy a estar ahí,
incluso si tienes que combatir a otros en tu camino,
vas a continuar.
Todo alrededor tuyo parece perder color,
y empieza a cambiar como si fuera todo una mentira,
subiendo tus sentidos a otro nivel.
Ahora el ángel que dibuja los milagros,
te toca en tu hombro cuando tienes miedo.
Siempre que mires hacia atrás yo voy a estar aquí
Incluso si tienes que combatir a la adversidad,
vas a continuar.
Como una historia, es la estimulación lo que más importa,
subiendo tus sentidos a otro nivel.
Ahora que has sido despertado,
puedes hacer que los milagros ocurran para ti donde quiera
que vayas.
Siempre que mires hacia atrás, yo voy a estar ahí
y vamos a empezar la gradación que pintemos juntos.
KANJI (漢字):
Upper Flower
目の前に広がった 無数に咲いた花は
冴え渡る原色と 鮮明なアイデアで
僕に寄り添うように狂い咲く
ため息つく君の指先に
奇跡を描く力を今 あげるよ
振り向けばいつでもここにいる
邪魔するモノは蹴散らしてでも前に行こう
色褪せて見えていた 周りのもの全てが
嘘だったみたいに 変わり始めるのさ
感覚のレベルがUPする
怯えている君の肩先に
奇跡を描く天使が今 触れるよ
振り向けばいつでもここにいる
逆風なんて蹴散らしてでも前に行こう
物語みたいに 刺激が大切さ
感覚のスケールがUPする
覚醒した君の行く先に
奇跡はきっと自由自在に起こせるよ
振り向けばいつでもここにいる
二人で描くグラデーションで歩きだそうか
冴え渡る原色と 鮮明なアイデアで
僕に寄り添うように狂い咲く
ため息つく君の指先に
奇跡を描く力を今 あげるよ
振り向けばいつでもここにいる
邪魔するモノは蹴散らしてでも前に行こう
色褪せて見えていた 周りのもの全てが
嘘だったみたいに 変わり始めるのさ
感覚のレベルがUPする
怯えている君の肩先に
奇跡を描く天使が今 触れるよ
振り向けばいつでもここにいる
逆風なんて蹴散らしてでも前に行こう
物語みたいに 刺激が大切さ
感覚のスケールがUPする
覚醒した君の行く先に
奇跡はきっと自由自在に起こせるよ
振り向けばいつでもここにいる
二人で描くグラデーションで歩きだそうか
RŌMAJI (ローマ字):
Upper Flower
me no mae ni hirogatta musū ni saita hana wa
saewataru genshoku to senmei na aidea de
boku ni yorisō yō ni kuruizaku
tameiki tsuku kimi no yubisaki ni
kiseki o egaku chikara o ima ageru yo
furimukeba itsudemo koko ni iru
jama suru mono wa kechirashite demo mae ni ikō
iroasete mieteita mawari no mono subete ga
uso datta mitai ni kawarihajimeru no sa
kankaku no Level
ga Up suru
obieteiru kimi no katasaki ni
kiseki o egaku tenshi ga ima fureru yo
furimukeba itsudemo koko ni iru
gyakufū nante kechirashite demo mae ni ikō
monogatari mitai ni shigeki ga taisetsu sa
kankaku no
sukeru ga Up suru
kakusei shita kimi no ikusaki ni
kiseki wa kitto jiyūjizai ni okoseru yo
furimukeba itsudemo koko ni iru
futari de egaku Gradation de arukidasō ka
Letra original: kirito (キリト).
Música: jun (潤).
Álbum: ID ATTACK.
TRADUCCIÓN: JP-Rock.