20 mayo 2017

SHAZNA - Shelly



Traducción hecha a pedido.


TRADUCCIÓN:

Shelly

Al mirar el arcoíris brillando radiantemente,
apareció el oscuro corazón.
Cuando mis párpados se humedecen
miro al cielo y tarareo una canción.

¿Por qué se habrá convertido en un hábito?
Será porque aclara mi estado de ánimo.
Incluso, cada día que lloro hay una esperanza.
Puede ser que sea algo bueno.

Quise huir
al punto de no tener solución
En esos momentos siempre canto una canción.
Me subo a la voz que resuena
coloreando las señales de vida.

Recoge los fragmentos del sueño, oh, Shelly di por una vida.
Concédelo, oh, Shelly di por una vida.
Expande el sueño. Hoy también el cielo me entrega una esperanza.
El sueño no florece. Oh, Shelly di por una vida.
Extiende el mapa del sueño. Algún día, Shelly, di por una vida.
Toma el descanso del sueño, canta una canción que te guste.

Quise huir
al punto de no tener solución.
En esos momentos siempre canto una canción.
Me subo a la voz que resuena
acompañando de color las señales de vida.
Estando tan solo, sin preocupaciones.

Recoge los fragmentos del sueño. oh, Shelly di por una vida.
Concédelo, oh, Shelly di por una vida.
Expande el sueño. Hoy también el cielo me entrega una esperanza.
Extiende el mapa del sueño. Algún día, Shelly, di por una vida
Toma el descanso del sueño, canta una canción que te guste.


KANJI (漢字):

シェリー

色鮮やかな虹を見てると
くすんだ心あらわれるよう
僕のまぶたが濡れたときには
空を見上げ 詩をくちずさむ

くせになってる どうしてなのか
気分がとっても晴れるから
泣ける毎日も ハリがあるから
いいかもしれない

逃げ出したくて
どうしようもないくらい
そんなときにはいつも詩をうたう
響きわたる声にのせ
生きるきざしに彩りを

夢のかけらを拾い Oh, Shelly Say For a Life
叶えたくて Oh, Shelly Say For a Life
夢ふくらんでゆくよ 空は今日も僕に希望をくれる
夢咲かずに Oh, Shelly Say For a Life
夢の地図広げ いつかShelly Say For a Life
夢の休日をとって好きな詩をうたう

逃げ出したくて
どうしようもないくらい
そんなときには
いつも詩をうたう
響きわたる声にのせ
生きるきざしに 彩りそえて
なんの悩みもないままに

夢のかけらを拾い Oh, Shelly Say For a Life
叶えたくて Oh, Shelly Say For a Life
夢ふくらんでゆくよ 空は今日も 僕に希望をくれる
夢咲かずに Oh, Shelly Say For a Life
夢の地図広げ いつかShelly Say For a Life
夢の休日をとって好きな詩をうたう


RŌMAJI (ローマ字):

sherii

iro azayaka na niji o miteru to
kusunda kokoro arawareru yō
boku no mabuta ga nureta toki ni wa
sora o miage uta o kuchizu samu

kuse ni natteru dōshite na no ka
kibun ga tottemo hareru kara
nakeru mainichi mo hari ga aru kara
ī kamo shirenai

nigedashitakute
dō shiyō mo nai kurai
sonna toki ni wa itsumo uta o utau
hibiki wataru koe ni nose
ikiru kizashi ni irodori o

yume no kakera o hiroi Oh, Shelly Say For a Life
kanaetakute Oh, Shelly Say For a Life
yume fukurande yuku yo sora wa kyō mo boku ni kibō o kureru
yume sakazu ni Oh, Shelly Say For a Life
yume no chizu hiroge itsuka Shelly Say For a Life
yume no yasumi o totte suki na uta o utau

nigedashitakute
dō shiyō mo nai kurai
sonna toki ni wa itsumo uta o utau
hibiki wataru koe ni nose
ikiru kizashi ni irodori soete
nan no nayami mo nai mama ni

yume no kakera o hiroi Oh, Shelly Say For a Life
kanaetakute Oh, Shelly Say For a Life
yume fukurande yuku yo sora wa kyō mo boku ni kibō o kureru
yume sakazu ni Oh, Shelly Say For a Life
yume no chizu hiroge itsuka Shelly Say For a Life
yume no yasumi o totte suki na uta o utau


Letra original: IZAM.
Música: NIY / A・O・I.
Álbum: Raspberry Time.